Eduardo Berti est membre de l’Oulipo depuis juin 2014. Né en Argentine, écrivain de langue espagnole, il est l’auteur de quelques recueils de nouvelles, d’un livre de petites proses et de plusieurs romans. Traducteur et journaliste culturel, il est traduit en sept langues, notamment en langue française où on peut trouver presque toute son œuvre : les micronouvelles de La vie impossible (prix Libralire 2003), les nouvelles de L’Inoubliable et les romans Le Désordre électrique, Madame Wakefield (finaliste du prix Fémina), Tous les Funes (finaliste du Prix Herralde 2004), L’Ombre du Boxeuret Le Pays imaginé (prix Emecé 2011 et prix Las Américas 2012), sans parler de deux textes difficiles à classer : Les Petits miroirs et Rétrospective de Bernabé Lofuedo. Ses livres sont publiés, principalement, aux éditions Actes Sud et traduits par Jean-Marie Saint-Lu. Son premier roman écrit en français est paru dernièrement chez Flammarion : Une présence idéale. La Contre-Allée a publié en novembre 2017 son Inventaire d’inventions (inventées), écrit avec le collectif Monobloque.
Il a un blog en espagnol.
Bibliographie
Une présence idéale, éd. Flammarion, 2017
Inventaire d’inventions (inventées), éd. La Contre Allée, 2017
Le Pays imaginé, éd. Actes Sud, 2012 (Prix Las Américas)
L’inoubliable, éd. Actes Sud, 2011
L’Ombre du boxeur, éd. Actes Sud, 2009 (Prix Emecé)
Les Petits Miroirs, éd. MEET, 2007
Rétrospective de Bernabé Lofeudo, éd. Actes Sud, 2006
Tous les Funes, éd. Actes Sud, 2004 (finaliste du prix Herralde)
La Vie impossible, éd. Actes Sud, 2002 (Prix Fernando Aguirre / Libralire)
Madame Wakefiel, éd. Grasset, 2000 (finaliste du prix Fémina)
Le Désordre électrique, éd. Grasset, 1998
A participé à :
- Lettres d'automne 2018