Jean-Raymond Fanlo est professeur au Centre interdisciplinaire d’étude des littératures d’Aix-Marseille. Il a notamment dirigé le numéro de la revue Europe consacré à Cervantes (2010). Spécialiste d’Agrippa d’Aubigné et de la littérature de la fin de la Renaissance, il s’est fait connaître pour sa traduction Don Quichotte et Les Nouvelles exemplaires au Livre de Poche dans la collection « La Pochothèque » (2008).
Bibliographie
(extrait)
L’évangile du démon : La possession diabolique d’Aix-en-Provence (1610-1611), éd. Champ Vallon, 2017
L’opium de la baronne Krüdener, Fables mystiques : Savoirs, expériences, représentations du Moyen Age aux Lumières, Presses Universitaires de Provence, 2016
La mystique en vers et en prose : le Cantique spirituel de Jean de la Croix, Fables mystiques : Savoirs, expériences, représentations du Moyen Age aux Lumières , Presses Universitaires de Provence, 2016
Pourquoi j’ai retraduit Cervantès ? De la retraduction, Le cas des romans, éd. La lettre volée, 2014
Politique et amitié : un poème inédit d’Agrippa d’Aubigné dans un recueil d’hommage funèbre à Claude de la Trémoille, Albineana, 2013
Relire le poème dans la correspondance : Agrippa d’Aubigné poète épistolier, Presses Universitaires de France, 2012
Quelques remarques sur la ponctuation des Tragiques d’Agrippa d’Aubigné, éd. Classiques Garnier, 2011
Les Nouvelles exemplaires de Cervantès : de l’exemplarité au jeu sceptique, éd. Classiques Garnier, 2011
Miguel de Cervantès, José Lezama Lima, Revue Europe, 2010
Don Quichotte, Nouvelles exemplaires, éd. Librairie générale française, 2008
D’une fantastique bigarrure : le texte composite à la Renaissance, éd. Honoré Champion, 2000
A participé à :
- Lettres d'automne 2018