« Comme Alice de Lewis Caroll, Agnès Desarthe a connu très tôt des problèmes de taille et d’adaptation.
Peut-être est-ce un peu pour cela qu’elle s’est passionnée pour la traduction. Elle a le souci de la restitution fidèle, l’obsession du mot juste. Mais aussi un goût immodéré pour l’humanité dans tous ses états. Traduire, comme le dit Marcel Proust, c’est le vrai métier des écrivains. Alors quand elle ne traduit pas les livres des autres, Agnès Desarthe traduit les tempêtes sous nos crânes, le chagrin, la beauté et la fabuleuse incongruité de la vie. Avec joie, avec insolence, avec générosité »
(extrait de Agnès Desarthe, collection Mon écrivain préféré, L’école des loisirs)
Conduite par Catherine Pont-Humbert, écrivain et journaliste, cette première rencontre avec l’invitée d’honneur du festival permettra de découvrir le parcours personnel comme les thèmes essentiels qui traversent son œuvre.
Dédicaces de l’auteur à l’issue de la rencontre.